Baka István
Aeneas és Dido című versének fordításával az Angliában élő
Peter Zollman nyerte 2007-ben a rangos
Stephen Spender fordítói díj harmadik fokozatát.
Stephen Spender költő és műfordító volt, többek között Lorca, Altoguerra, Rilke, Hölderlin, Stefan George és Schiller versfordításaival szerzett hírnevet. A róla elnevezett emlékbizottság 2004 óta évente ad ki fordítói díjakat, melyekre brit állampolgárságú fordítók pályázhatnak bármely nyelvről angolra átültetett, klasszikus vagy modern költeményekkel. A díjkiosztó ünnepséget november 12-én tartják Londonban. A díjnyertes Aeneas és Dido megjelenik magyarul és angolul a
Timesban, valamint a
Stephen Spender Emlékbizottság honlapján és a bizottság által kiadott antológiában.
Baka Istvánnak nem ez az első angliai sikere.
Selected Poems című válogatott kötete 2004-ben felkerült az ugyancsak tekintélyes
Weidenfeld-díj „shortlist"-jére, vagyis az első hat közé válogatták, s a kötet kiadóját, szerkesztőjét és fordítóit meghívták az Oxfordban rendezett díjátadó ceremóniára.