Fried István szerint Baka Istvánnak két irodalmi hazája volt
„Mint kenyeret, törd meg halálom.” Baka István verssorának szellemisége áthatotta az emlékkonferenciát, hiszen valamennyi előadás azt bizonyította: bár a költő elhunyt, művei élnek, sőt hatnak ma is. Dr. Töttős Gábor Baka István Szekszárdhoz fűződő, különleges viszonyát elemezte: a költő „előbb fogadta szívébe szűkebb hazáját, mint az őt.”
Fried István aláhúzta: a Baka megörökítette Szekszárdban ott van a XIX. századi város is. Az irodalomtörténész szerint Baka művészetét az teszi különlegessé, hogy az orosz irodalmat ugyanúgy irodalmi hazájának nevezhette, mint a magyart: hiszen a szegedi egyetemen orosz szakon végzett. Ami az orosz költőket illeti, ott a klasszikusoktól a kortársakig mindenkit a magáénak tartott: ez érződik a saját költészetében, s ugyanígy a fordításaiban is. Olasz Sándor nemcsak a költő, hanem az író Baka István „angyalokkal benépesített lírai univerzumát” is az érdeklődők elé tárta.
– Vajon ma, az új évezred elején Baka Istvánnak milyen víziói támadnának világunkról? – tette fel végezetül az ide illő költői kérdést az előadó. – Mit tenne az a Baka István, aki mindig tiltakozott a sok álságosság és hamisítás ellen? Nem tudjuk, csak azt, hogy ebből a szempontból is nagyon hiányzik.