Charley Chaplin...
Чарли Чаплин вышел из кино
Charley Chaplin
vászonról lelép,
két cipőtalp,
megnyúlt nyúlajak,
tintaszinű
két bagóleső,
s bennük ékes,
ékverő erő.
Charley Chaplin –
megnyúlt nyúlajak,
két cipőtalp –
végzettalp alatt.
Elhibázzuk ezt az életet –
idegenek közt idegenek.
Arcunk ráncán
ólmos félelem,
főt emelve
nem jár senki sem,
pernye császkál,
viksz tipeg-topog,
és eközben
Chaplin így motyog:
Mért is a dicsőség, szeretet,
s hírem mért forog, –
s útja végén kik várnak reá? Az
idegenek.
Charley Chaplin,
nyomd a gázt legott,
Chaley, ranchon
gyúrd a szerepet,
csücsülj narancson,
nyisd a szelepet,
hisz vak árnyék
lett az asszonyod, –
s a táv, a láva ellebeg.
Mondd, mért fog
tulipánt kezed,
és mért oly
kultúr a tömeg?
Csak azért –
mert Moszkva áll amott.
Charley, Charley, –
rizikót keress,
ernyedezni nem jó óra ez.
Óceán a keménykalapod,
s Moszkva oly közel, imádhatod
a durva úti murvát.
Baka István fordítása
Charley Chaplin
vászonról lelép,
két cipőtalp,
megnyúlt nyúlajak,
tintaszinű
két bagóleső,
s bennük ékes,
ékverő erő.
Charley Chaplin –
megnyúlt nyúlajak,
két cipőtalp –
végzettalp alatt.
Elhibázzuk ezt az életet –
idegenek közt idegenek.
Arcunk ráncán
ólmos félelem,
főt emelve
nem jár senki sem,
pernye császkál,
viksz tipeg-topog,
és eközben
Chaplin így motyog:
Mért is a dicsőség, szeretet,
s hírem mért forog, –
s útja végén kik várnak reá? Az
idegenek.
Charley Chaplin,
nyomd a gázt legott,
Chaley, ranchon
gyúrd a szerepet,
csücsülj narancson,
nyisd a szelepet,
hisz vak árnyék
lett az asszonyod, –
s a táv, a láva ellebeg.
Mondd, mért fog
tulipánt kezed,
és mért oly
kultúr a tömeg?
Csak azért –
mert Moszkva áll amott.
Charley, Charley, –
rizikót keress,
ernyedezni nem jó óra ez.
Óceán a keménykalapod,
s Moszkva oly közel, imádhatod
a durva úti murvát.
Baka István fordítása