Psyché
Не самозванка... és На тебе, ласковый мой, лохмотья
(Психея)
1.
Nem, nem bitorló – én itthon vagyok,
s nem szolgáló – ne kínálj kenyereddel!
Vagyok a vágyad és vasárnapod,
hetedik napod a hetedik mennyben.
Ott, lenn a földön csak garas jutott,
s malomköveket hordtam én mióta!
– Szerelmesem! Talán nem is tudod?
Psychéd vagyok – szelíd madárfióka.
2.
Nesze, édesem, a rongyos gúnya,
valaha a testem volt, meleg.
Elszaggattam mindent, összedúlva,
csak a szárny maradt belőle meg.
Fenségedbe öltöztess fel engem,
váltsd meg lelkemet!
S göncömet, mitől más visszaretten,
sekrestyédbe tedd!
1918. május 13.
________________________
(MARINA CVETAJEVA: A KIRÁLYNŐ VÉDELMÉRE című kötetéből. Baka István fordítása.)
(Психея)
1.
Nem, nem bitorló – én itthon vagyok,
s nem szolgáló – ne kínálj kenyereddel!
Vagyok a vágyad és vasárnapod,
hetedik napod a hetedik mennyben.
Ott, lenn a földön csak garas jutott,
s malomköveket hordtam én mióta!
– Szerelmesem! Talán nem is tudod?
Psychéd vagyok – szelíd madárfióka.
2.
Nesze, édesem, a rongyos gúnya,
valaha a testem volt, meleg.
Elszaggattam mindent, összedúlva,
csak a szárny maradt belőle meg.
Fenségedbe öltöztess fel engem,
váltsd meg lelkemet!
S göncömet, mitől más visszaretten,
sekrestyédbe tedd!
1918. május 13.
________________________
(MARINA CVETAJEVA: A KIRÁLYNŐ VÉDELMÉRE című kötetéből. Baka István fordítása.)